Sunday, October 7, 2012

Colourful Wall / Boy to Girl - Len

Title: カラフルウォール / ボーイトゥガール (Colourful Wall / Boy to Girl)
Artist: Kagamine Len
Composer: マイゴッド (MyGOD P - G9Fried@GRM)
Links: YouTube / Nico Nico Douga



(It can't heal...)

I already know. The world out there is full of so much fun, right?
I already know. The world out there is full of happiness, right?

You open your mouth and sing. My world's colour changed into red.
You open your mouth and sing. It was such a soft and faded kindness.
You open your mouth and sing. My world lost all of its bright colours.
I take a blank canvas and paint. The "world" you gave to me with your voice.

(It is real...)

I already know. The world out there is so much more scary, right?
I already know. The world out there is full of much sadness, right?

You open your mouth and sing. My world's colour changed into red.
I stay by your side and listen. All of your vivid emotions flowed.
You open your mouth and sing. It was such a soft and faded kindness.
I stay by your side and listen. Your small, frail light was flickering.
You open your mouth and sing. My world lost all of its bright colours.
I stay by your side and listen. Watching your beautiful decay.

Take a blank canvas and paint. The "world" that became my whole life.
I take a blank canvas and paint. The "world" you gave to me with your voice.
Take a blank canvas and paint. The "world" that became my whole life.
I take a blank canvas and paint. The "world" you gave to me with your voice.

--
Other Information:
The partner song to Canvas White / Girl to Boy, which I also wrote translyrics for.
--

Colourful Wall / Boy to Girl Translyrics (c) Let's Get Lyrical!@blogspot (RaeRaeRae@NND/ReicheruCharin@YT)

3 comments:

  1. Hi there! I love your lyrics site! They are cute and convenient for a non-Japanese speaking Vocaloid fan like myself :)
    If you don't mind, I have a request for the lyrics to Subspecies by Nijihara Peperon. The original lyrics can be found here: http://piapro.jp/t/pr4j Thank you!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for you comment, but we don't translate! These are singable lyrics we modified from other's direct translations.

      Delete
    2. OK, I understand! Thank you!

      Delete

Did you like it? Hate it? Have a suggestion? Comment below!